Перевод: с французского на нидерландский

с нидерландского на французский

(het) tolken

См. также в других словарях:

  • Stirn — 1. An der Stirn kann man sehen, wie einer beschaffen ist. – Suringar, LXXII, 217. Span.: No se mide el hombre que para la frente. (Cahier, 3636.) 2. An der Stirn sieht man nicht das Hirn. 3. An der Stirn zu lesen ist des Menschen Wesen. Lat.:… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kreuz — 1. Anderer creutz lere dich das dein tragen. – Franck, I, 148b; Gruter, I, 5; Schottel, 1441b. Dän.: Andres kors lære dig at bære dit. – Lær du af andres kors hvorledes du skal bære dit. (Prov. dan., 355 u. 373.) 2. Creutz bewehrt tugent. –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Miriam Van Hee — Miriam Van Hee, née le 16 août 1952 à Gand (Belgique) est une poétesse flamande de langue néerlandaise[1]. Sommaire 1 Biographie 2 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Zuid (Antwerp) — The Zuid ( South ) in Antwerp, is a currently fashionable area of Antwerp. Revived in the mid 1980s, it has an attractive street plan and a few Art Nouveau buildings, such as the former Volkshuis (or Maison du Peuple) on the Volkstraat, but which …   Wikipedia

  • Leonard Nolens — Leon Helena Sylvain Nolens (Bree, 11 April 1947), pseudonym Leonard Nolens, is a Belgian poet and diary writer. [ [http://belgium.poetryinternationalweb.org/piw cms/cms/cms module/index.php?obj id=865 Poetry International Web Leonard Nolens ] ]… …   Wikipedia

  • Feder — 1. An den Federn erkennet man den Vogel. – Henisch, 1030; Eyering, I, 88 u. 419; III, 205; Lehmann, 916, 2; Blum, 142; Hermann, II, 14; Simrock, 2319; Körte, 1323; Ramann, I, Pred., II, 6. Böhm.: Po zpevu (letu, perí) ptak poznán bývá.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»